Isso deveria me chatear, você saber o aniversário de minha mãe?
Trebalo bi me uzrujati što znaš kad joj je roðendan?
Não há como você saber o que sinto.
Nema naèina po kojem možeš znati kako se oseæam.
Como quando você vai a um lugar que vende lagosta e carne... é mais fácil você saber o que você vai comer depois de descobrir o que seu parceiro quer.
Ovo je kao kad odete na mesto gde služe šniclu i jastoga, lakše æeš naruèiti ako znaš šta æe druga osoba naruèiti.
Oh, nada, só estou surpresa por você saber o meu nome.
Oh, ništa. Samo sam iznenaðena što znaš moje ime.
Tudo bem você saber o que você não quer porque assim você saberá como se focar no que você quer
OK je da znate šta ne želite. Zato što vam to daje kontrast da znate šta želite.
Ok, só para você saber o FBI vai encontrar seu pai, custe o que custar.
Samo da znate, F.B.I. æe vam pronaæi oca bez obzira šta vi želite.
Não tinha como você saber o que realmente estava acontecendo.
Nisi mogla znati što se stvarno dogada.
Ele deixa você saber o que nós somos e depois guia você para o topo do nosso mundo.
Dopušta ti da znaš ko smo mi i onda te ostavlja na ivici našeg sveta, da gledaš unutra.
Só desta vez, vou deixar você saber o que é.
I zato æu ti oaj put reæi. Veèera' Da.
Você e Lisa eram solteiros e não havia como você saber o que ela fazia pelas suas costas.
Vi i Lisa ste oboje bili sami, i... i ne postoji nacin da ste mogli da znate sta vam radi iza ledja.
Só pra você saber, o mundo não pára só porque você decidiu aparecer.
Samo da znaš, svet se neæe zaustaviti, samo zato što si ti odluèio da se pojaviš.
Eu posso deixar você saber o que faço, mas não serei sua Protetora.
Mogu ti pokazati što radim, ali neæu ti biti mentor.
Certo, garoto. Dessa vez, é melhor você saber o seu lugar.
U redu momèe.Ali ovaj put bolje da znaš svoje mesto.
Pensei que seria importante pra você saber o que está acontecendo.
Mislila sam da ti je važno da èuješ šta se dogaða.
Mãe, só pra você saber, o Dylan é alérgico a maionese.
Da. Mama, samo da znaš, Dylan ne podnosi majonezu.
E só pra você saber, o Clay me disse que ele não acreditava em amor.
Samo da znaš... Clay mi je rekao da ne vjeruje u ljubav.
Senhoras e senhores, o supermercado Kwik da Avenida Orchard, berço dos batentes com medidas para você saber o quão alto o assaltante era, está orgulhoso em apresentar o último vencedor da loto.
Dame i gospodo, Kwik-E-Mart iz Orchand avenije, mesto roðenja meraèa na ramu ulaznih vrata, koji pokazuje koliko je visok vaš pljaèkaš, vam ponosno predstavlja svog novog Loto dobitnika.
Só queria te avisar para quando forem te procurar, você saber o que está havendo.
Samo sam hteo da ti dam do znanja,... kad doðu do tebe, da znaš o èemu je reè.
Não teria como você saber o que aconteceria lá.
Nema šanse da si mogao znati što æe se tamo dogoditi.
Não tinha como você saber o que estava na cabeça do David.
Nisi mogao da znaš šta se dešava u Dejvidovoj glavi.
E acho que é hora de você saber... o que realmente aconteceu.
I mislim da je vreme da saznaš šta se zapravo dogodilo.
Só para você saber... O Testamento de Verna te proíbe de vendê-la.
Samo da znaš, Vernina zaklada zabranjuje ti da je prodaš.
A única forma de você saber o que sabe é se você estiver trabalhando com os assassinos.
Jedini naèin da znaš to što znaš je da si radila sa ubicama.
Catherine, eu mostrei esse vídeo para você saber o perigo que corre.
Catherine, pokazao sam ti video da vidiš u kakvoj si opasnosti.
Eu gostava de como seu corpo se movia antes de você saber o que fazer com ele.
Sjetila si se. -Naravno da jesam. Pa, sada moram na wc.
Apenas eu deixando você saber o quanto queremos seu negócio, Jimmy.
Samo ti pokazujemo koliko nam znaèiš, Džimi.
Só para você saber, o universo tem um jeito de fazer as coisas funcionarem para nós.
Samo da znaš, svemir ima naèin da sve uredi za nas.
Bem, além do fato de você saber o que é Ítrio-90 enquanto a maioria dos adolescentes da sua idade ainda estão lutando para descobrir os mistérios de como fazer baliza?
Pa, pored èinjenice da ti znaš šta je itrijum-90 dok veæina tvojih vršnjaka se još uvek bori da razbije misteriju kako pravilno parkirati automobil.
Só para você saber, o cérebro libera o mesmo hormônio para o ódio e o amor:
Samo da znaš, mozak ispušta istu supstancu i za ljubav i za mržnju.
Isso foi antes de você saber o quanto Gabe se desesperaria.
To je bilo prije nego si saznala koliko je Gabe oèajan.
Só para você saber... o que Jim disse sobre o Barbie estar envolvido, ele não estava.
Samo da znaš.....to što je Jim govorio da je i Barbie bio upetljan u ovo, nije istina.
Você não pode saber o que eu fiz ou para quem servi até você saber o porquê.
Ne možeš da znaš šta sam uradila ili kome sam služila, dok ne znaš zašto.
É mais importante você saber o que não é, do que o que é.
Znaš, mislim da je važnije da znaš šta nisi ti nego šta jesi ti.
Só para você saber, o que aconteceu lá foi incrível para caralho.
Dobro, samo da znaš, ono što se desilo je jebeno sjajno.
Não era para você saber o nome dele nunca.
Nisi trebao da saznaš njegovo pravo ime.
Eu era daqui antes mesmo de você saber o que era.
Bila sam ovde pre nego što si znao šta je to.
Agora, diga seu nome para você saber o que você é.
Sada, kaži svoje ime kako bi znao šta si ti.
Só para você saber, o 190 está na discagem rápida.
Samo da znaš, ja imam broj policije na brzom biranju.
Para você saber, o programa inicial reconhecia músicas da Enya, mas aprendeu contigo.
I za tvoju informaciju, inicijalni program su bili komadići vanile i Enya CD, ali je naučila od tebe.
Você não deveria usar a máquina até você saber o básico do assunto.
Ne treba da se koriste mašine dok se ne shvati osnova predmeta.
Mas seria fácil para você saber o que é verdade?
Ali da li bi vam to olakšalo da znate šta je istinito?
7.8559091091156s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?